Humboldts Vermächtnis von Saul Bellow in neuer Übersetzung

Saul Bellow: Humboldts Vermächtnis

In bester jüdischer Erzähltradition, also immer mit eineinhalb Beinen am Abgrund, erfahren wir von Mafioso, dem holden Damengeschlecht, den Kennedys, dem Lebensweg der beiden so unterschiedlichen Freunde und Schriftstellerkollegen.

Angst, Ruhmsucht und Begierde schmieden Lebensgeschichten.

Der Eine geht kaputt und hinterlässt ein Vermächtnis, das dem Anderen wenigstens ein Auge öffnet.

Ein großartiger Roman, witzig, lebensklug, ironisch.

* * *

Humboldts Vermächtnis, Saul Bellow neu übersetzt von Eike Schönfeld, 651 Seiten, Kiepenheuer & Witsch 2009, 29,95 Euro

Vorheriger ArtikelKluge Kinder sterben früh – „Peter Roehr. Werke aus Frankfurter Sammlungen“ im Städel und dem Museum für Moderne Kunst (MMK) in Frankfurt am Main
Nächster ArtikelEssen für die Seele – Alles mit Liebe zubereitet in Fatih Akins „Soul Kitchen“