Berlin, BRD (Weltexpress). Die faustisch-phantastische Gesellschaftsgroteske „Der Meister und Margarita“ von Michail Bulagakow, die im Moskau Anfang der 30er Jahre des 20. Jahrhunderts spielt, wurde von Alexandra Berlina vollständig neu übersetzt und erschien Anaconda-Verlag am 28.9.2020.
Wie der Teufel mit dem im Irrenhaus sitzenden Meister genannten Schriftsteller und dessen einstiger großer Liebe Margarita vorlieb nimmt, das ist des Lesens würdig.
Bibliographische Angaben:
Michail Bulgakow, Der Meister und Margarita, 576 Seiten, Sprache: Deutsch, Übersetzer aus dem Russischen: Alexandra Berlina, Format: 12,2 x 18,7 cm, Bindung: fester Einband mit Schutzumschlag, Verlag Anaconda im Konzern Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH, München, 1. Auflage 28.9.2020, ISBN: 978-3-7306-0912-5, Preise: 7,95 EUR (Deutschland und Österreich), 11,90 SFr
Anmerkung:
Siehe den Beitrag
- Meister und Margarita von Michail Bulgakow als Hörspiel von Kerstin-Bettina Kaiser
im WELTEXPRESS.
Anzeige:
Reisen aller Art, aber nicht von der Stange, sondern maßgeschneidert und mit Persönlichkeiten – auch themenzentrierte Reisen (Politische Ökonomie und Geopolitik) durch Moskau –, bietet Retroreisen an. Bei Retroreisen wird kein Etikettenschwindel betrieben, sondern die Begriffe Sustainability, Fair Travel und Slow Food werden großgeschrieben.



